localização

 avatar
unknown
plain_text
2 years ago
3.4 kB
6
Indexable
<style type="text/css">
.cor  { 
    background-color: rgb(255,99,71);
    color: white;
    border: 2px solid black;
	}

.dentro  { 
     margin-left: 2%;
	}

    body  { 
    margin-left: 10%;
    margin-right: 25%;
    margin-top: 10%;
    font-size: 87%;
	}

.corsemborder { 
    background-color: rgb(255,99,71);
    color: white;
    margin-bottom: 3px;
    margin-top: 3px;
    padding: 3px 0px 3px 10px;
	}
.margembaixo { 
        margin-bottom: 30px;
	}

.semmargem { 
        margin-bottom: 0px;
        margin-top: 0px;
	}
</style>

<!DOCTYPE html>
<html>
  <head>
    <meta charset="utf-8">
    <title>Exercício 1 - LOCAL</title>
    <meta name="descrição" content="Exercício HTML & CSS">
  </head>
  <body>
    <h1>Tradução vs localização?</h1>
    <p>Os termos tradução e localização são frequentemente utilizados de uma forma tão intercambiável, que muitas vezes os profissionais de marketing desconhecem as suas diferenças. Compreender o que distingue estes termos, processos e serviços beneficia não só o nível do seu conhecimento da indústria, como também aumenta o alcance do seu website de forma mais eficiente e rentável. Vamos então definir a diferença entre os dois serviços.</p>

  <div class="cor">
    <br>
    <h1 class="dentro">Tradução</h1>
    <p class="dentro margembaixo">A tradução, numa definição bastante simplista, é o processo de transpor um texto para outra língua.</p>
</div> 
<br>
<div class="cor">
    <br>
    <h1 class="dentro">Localização</h1>
    <p class="dentro margembaixo">A localização é um processo muito mais abrangente, pois considera os aspetos culturais, visuais e tecnológicos da transposição de um website para utilizadores em diferentes línguas. Na verdade, a tradução pode ser considerada como apenas uma parte do processo de localização.</p>
</div> 
<br>
<div class="corsemborder">
  <h1>Tradução de Websites</h1>
</div>
  <p><b>A tradução de websites é o processo de mudança de uma versão original, na língua de origem, do conteúdo de um website, como texto, multimédia, livros eletrónicos ou aplicações para uma língua diferente.</b></p>
  <p>A tradução de websites é o processo de mudança de uma versão original, na língua de origem, do conteúdo de um website, como texto, multimédia, livros eletrónicos ou aplicações para uma língua diferente.</p>
  <div class="corsemborder">
  <h1>Localização de Websites</h1>
    </div>
  <p><b>A localização de websites é um processo mais especializado de adaptação dos conteúdos e aplicações web para consumo numa região específica. Vai além da tradução, </b>modificando o conteúdo e outros elementos do website para ir ao encontro das preferências culturais do seu cliente na sua própria língua.</p>
  <h1> Tradução vs localização: qual devo escolher?</h1>
  <p class="dentro semmargem">● A tradução e localização do seu website diferem a um nível tático.</p>
  <p class="dentro semmargem">●	A tradução simples pode ser apropriada para alguns tipos de conteúdo em certos mercados.</p>
  <p class="dentro semmargem">●	A localização é mais frequentemente necessária para adaptar conteúdos de marketing criativos altamente emotivos, pelo que ressoa claramente através dos mercados locais.</p>
</body>
</html>
Editor is loading...